ファイル名の文字コードについての初歩的な質問です

OKWave 2007年08月16日 13時00分

  • このエントリーをはてなブックマークに追加
ファイル名の文字コードについての初歩的な質問です

一ヶ月前ころから、Linux(Fedora core6)を使い始めた初心者です。今までは、Windows XPのみ使用してきました。
Fedora core6は、Windows XPとは別のPCにインストールしました。

今までWindows上で作成したファイルを、直接Linuxパーティションにコピーして使用したいです。

Windows(Shift_JIS)のパーティション上で作成したファイルを、Linux(UTF-8)のパーティション上にコピーした場合、日本語ファイル名だと文字化けしてしまいます...。

『直接、Linuxパーティションに』コピーしても文字化けしないように、今までWindows上で作成したファイル(主に、自作のtxt,htmのWebページのスクラップ,pdf,eml...です)や、新規に作成するファイルのファイル名を、英数字で置き換えようかとも思ったのですが、すべてのファイルにその内容にうまく合致した見やすいファイル名をなかなか考えつきませんでした。

そこで、対照表(元のファイル名の一覧表)のようなものを作ったらどうだろう...と思いました。既存のファイルや新規に作成するファイルのファイル名を[txt00001]などの英数字に直して、その英数字に元の日本語のファイル名を付加したものを別途txtファイルにまとめたら良いのではないかと思いました(目的のファイルを開きたいときに、その対照表(txt)でファイルの元の日本語名を照会)。

こんな方法でうまく行きますでしょうか?(><;...。

また、よろしければ、他におすすめの方法がありましたら、教えてください。

よろしくお願いいたします。

良回答

No.3です。

詳しく覚えているわけではないのですが、
RAR形式は圧縮するときに文字コード情報を保持し、
解凍時に現在の環境を判定して適切な文字コードに変換して解凍するようです。

・RARのインストールと使い方
http://www.atmarkit.co.jp/flinux/rensai/linuxtips/938winrar.html

別方法ですが、SJISのままコピーした後に、文字コードを変更するツールもあります。

・convmv
http://lss.eternity.ne.jp/new/soft_add.php?6272
LinuxのシステムをEUC-JPからUTF-8にするときに使用しただけですが、 SJISも対応しているようです。

あとは、
Windows系のFTPなどでも、
ローカル側ホスト側の文字コードを設定してやることで、
ファイル名を変換してくれながらコピーすることとかもできます。
Linux側にFTPサーバを立ち上げないといけませんが。

文字化けひとつとっても、いろいろな人が様々な方法で修正する方法を考えているようです。
自分なりの方法を見つけてみてください。

回答

Linux 側で samba を動かせばいいと思います。それでネットワーク経由でファイルの読み書きをするということです。(Linux 側がファイルサーバになると思ってください)。

基本設定で Linux 側(unix charset)が utf8 で Windows 側(dos charset)が cp932 として設定しておけば自動で変換してくれます。

  • このエントリーをはてなブックマークに追加
関連キーワード
OS

SpecialPR

  • 「奉行シリーズ」の電話サポート革命!活用事例をご紹介

    「ナビダイヤル」の「トラフィックレポート」を利用したことで着信前のコール数や
    離脱数など、コールセンターのパフォーマンスをリアルタイムに把握するに成功。詳細はこちらから

  • デジタル変革か?ゲームセットか?

    デジタルを駆使する破壊的なプレーヤーの出現、既存のビジネスモデルで競争力を持つプレイヤーはデジタル活用による変革が迫られている。これを読めばデジタル変革の全体像がわかる!