<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rdf:RDF
    xmlns="http://purl.org/rss/1.0/"
    xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#"
    xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
    xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
    xml:lang="ja">
    <channel rdf:about="http://japan.zdnet.com/blog/munechika/">
       <title>インサイドオープンソース - ZDNet Japan</title>
       <link>http://japan.zdnet.com/blog/munechika/</link>
       <description>日本PostgreSQLユーザ会関西支部長。早稲田大学非常勤講師。1964 年広島県生まれ。大阪電気通信大学工部通信工学科卒業後、1988 年中堅ソフトハウスに入社。その後、多くのオープンソースコミュ ニティ設立に関与し、Oracle for Linuxメーリングリストや Project BLUEの設立にも参画。データベースおよびネットワークを 得意分野とし、オンライン媒体、雑誌、書籍の執筆を手がける。現在は EC-CUBEの多言語対応に興味を持ち、まずは中国語版への翻訳を進める。</description>
       <dc:language>ja</dc:language>
       <dc:rights>Copyright (c) ASAHI INTERACTIVE, Inc. All rights reserved.</dc:rights>
       <dc:date>2008-08-10T16:15:40+09:00</dc:date>
        <items>
            <rdf:Seq>
                <rdf:li rdf:resource="http://japan.zdnet.com/blog/munechika/2008/08/10/entry_27015285/?ref=rss"/>
                <rdf:li rdf:resource="http://japan.zdnet.com/blog/munechika/2008/07/01/entry_27015284/?ref=rss"/>
                <rdf:li rdf:resource="http://japan.zdnet.com/blog/munechika/2007/09/05/entry_27015283/?ref=rss"/>
                <rdf:li rdf:resource="http://japan.zdnet.com/blog/munechika/2007/08/14/entry_27015282/?ref=rss"/>
                <rdf:li rdf:resource="http://japan.zdnet.com/blog/munechika/2007/07/11/entry_27015281/?ref=rss"/>
                <rdf:li rdf:resource="http://japan.zdnet.com/blog/munechika/2007/07/05/entry_27015280/?ref=rss"/>
            </rdf:Seq>
        </items>
        <image rdf:resource="http://japan.zdnet.com/rss/zdnetjapan_logo.gif" />
    </channel>
    <image rdf:about="http://japan.zdnet.com/rss/zdnetjapan_logo.gif">
        <title>ZDNet Japan</title>
        <link>http://japan.zdnet.com/</link>
        <url>http://japan.zdnet.com/rss/zdnetjapan_logo.gif</url>
    </image>
    <item rdf:about="http://japan.zdnet.com/blog/munechika/2008/08/10/entry_27015285/?ref=rss">
        <title>オープンソースで起業の準備をしよう</title>
        <link>http://japan.zdnet.com/blog/munechika/2008/08/10/entry_27015285/?ref=rss</link>
        <description>先日、ＯＳＣ関西と名古屋に参加してきた。昨年くらいまでに比べて企業、特に大企業の出展や協賛が増えてきているように思う。OpenOffice.orgがアシストに採用されたり、会津若松市に全面導入されたこともありオープンソースに対するイメージが上がってきているのかもしれない。さて標題の件、会社を起業しようとすると何かとお金がかかる。事務所を借りたり、什器・備品を買うことになり資本金の多くの部分はこれらの費用に費...</description>
        <dc:date>2008-08-10T16:15:40+09:00</dc:date>
    </item>
    <item rdf:about="http://japan.zdnet.com/blog/munechika/2008/07/01/entry_27015284/?ref=rss">
        <title>中国にオープンソースを広めます</title>
        <link>http://japan.zdnet.com/blog/munechika/2008/07/01/entry_27015284/?ref=rss</link>
        <description>長い間ブログを更新できなかったことをお詫びします。前職の会社の取締役を退任し、個人的にも色々とバタバタしておりました。やっと落ち着いてきたのでブログを再開します。休暇中の間は、何かと自分を見つめなおすことができました。またEC-CUBEの中文版化（簡体字）を行って久しぶりに技術の世界に触れることもできました。EC-CUBEの中文版はつい先日リリースされました。http://www.lockon.co.jp/news/img/080620_eccube.pd...</description>
        <dc:date>2008-07-01T17:46:50+09:00</dc:date>
    </item>
    <item rdf:about="http://japan.zdnet.com/blog/munechika/2007/09/05/entry_27015283/?ref=rss">
        <title>オープンソースを支えるコミュニティ活動（イベント編）</title>
        <link>http://japan.zdnet.com/blog/munechika/2007/09/05/entry_27015283/?ref=rss</link>
        <description>前回もアナウンスした「OSS貢献者賞」だが、締め切りの日付が9/10に迫っている。http://www.ipa.go.jp/software/open/ossc/2007/contribute/ossaward2007.html若い技術者たちに希望を与えるためにも、周りに該当の方がいらっしゃれば是非推薦していただきたい。さて、日本のオープンソースの活動は各種イベントが一般の人にも自分たちの活動を知ってもらうためのトリガとなっている。ここ数年の間は若干下火の時期もあったが、...</description>
        <dc:date>2007-09-05T12:43:04+09:00</dc:date>
    </item>
    <item rdf:about="http://japan.zdnet.com/blog/munechika/2007/08/14/entry_27015282/?ref=rss">
        <title>オープンソースを支えるコミュニティ活動（団体編）</title>
        <link>http://japan.zdnet.com/blog/munechika/2007/08/14/entry_27015282/?ref=rss</link>
        <description>多忙のため、ブログの更新時期が大幅に空いてしまった。申し訳ない。一昨年から始まった「OSS貢献者賞」の自薦、他薦による募集が開始されている。http://www.ipa.go.jp/software/open/ossc/2007/contribute/ossaward2007.html「OSS貢献者賞」は言語やミドルウェア、アプリケーションの開発者はもちろんのこと、今年からは「OSSの発展・普及に大きく貢献した」人物を推薦できるようになった。若い開発者のモチベーションを上げ...</description>
        <dc:date>2007-08-14T16:38:59+09:00</dc:date>
    </item>
    <item rdf:about="http://japan.zdnet.com/blog/munechika/2007/07/11/entry_27015281/?ref=rss">
        <title>今注目のオープンソース</title>
        <link>http://japan.zdnet.com/blog/munechika/2007/07/11/entry_27015281/?ref=rss</link>
        <description>前回はこの10年間のオープンソースの歩みについて触れてきた。今回は今現在筆者が注目しているオープンソースについてご紹介したいと思う。■グループウェア(eGroupWare)http://www.egroupware.org/eGroupWareは国内産商用グループウェアの操作性を持つグループウェアである。一部メッセージが日本語化されていない（イメージは本家英語サイトのもの)が利用に特に不都合は見られない。データベースはPostgreSQLもしくはMySQLが選...</description>
        <dc:date>2007-07-11T14:12:38+09:00</dc:date>
    </item>
    <item rdf:about="http://japan.zdnet.com/blog/munechika/2007/07/05/entry_27015280/?ref=rss">
        <title>オープンソースの10年間</title>
        <link>http://japan.zdnet.com/blog/munechika/2007/07/05/entry_27015280/?ref=rss</link>
        <description>私がオープンソースに関わり始めたのが1997年。今年で10年になる。10年前はようやくLinuxが世間に知られるようになった時代であり、1995年にWindows95が発売されたこともあり、Windows全盛の時代であった。サーバOSも1996年にWindowsNT 4.0の販売が開始されたこともあり、圧倒的にWindowsNTを選択するユーザが多かった。筆者も当時はWindowsNTの上で動作するOracleを使ってアプリケーションを開発するエンジニアであった。とこ...</description>
        <dc:date>2007-07-05T19:01:42+09:00</dc:date>
    </item>
</rdf:RDF>
