【Global Web】[お知らせ]「So-net翻訳サービス」にて「スピード翻訳サービス」を提供開始~最短納期90分、365日24時間利用可能な翻訳家による高品質な翻訳を実現~

GMOインターネットグループ

From: PR TIMES

2008-11-04 13:05

2008年11月4日
報道関係者各位

Global Web株式会社
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
「So-net翻訳サービス」にて「スピード翻訳サービス」を提供開始
~最短納期90分、365日24時間利用可能な翻訳家による高品質な翻訳を実現~
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━


 GMOインターネットグループのGMOホスティング&セキュリティ株式会社の連結子会社で、ウェブ制作サービス等を展開するGlobal Web株式会社(代表取締役社長:古谷 祐一 以下、Global Web)は、翻訳依頼者と翻訳家を365日24時間ウェブサイト上で仲介するサービス「スピード翻訳サービス」をソネットエンタテインメント株式会社が運営する自動翻訳サービス「So-net翻訳サービス」(URL: (リンク ») )のサイト内において11月4日(火)より提供を開始いたします。

               ◆  ◆  ◆

 企業のグローバル化に伴い、海外企業からのEメール等による問い合わせや取引先との急な打ち合わせなど、スピーディで、より品質の高い翻訳が求められつつあります。また、時差のある国とのやり取りで急な翻訳が必要な場合、翻訳を依頼できる国内の翻訳会社は営業時間等の関係で少なく、自動翻訳サービスや翻訳ソフトを利用するなど、翻訳家や翻訳会社に依頼する手段は限られていました。

 これを受けてGlobal Webは、「So-net翻訳サービス」のサービスラインナップに「スピード翻訳サービス」を加えていただくことで、「So-net翻訳サービス」を通じて、翻訳家による、より精度の高い翻訳サービスをご提供いたします。これにより「So-net翻訳サービス」では、自動翻訳サービスだけでは対応が比較的困難な長文翻訳や、専門分野に特化した翻訳などでも、時間を問わずにサイト内から依頼できるようになり、幅広い顧客ニーズに対応可能となりました。

【「スピード翻訳サービス」の特長】
1.365日24時間サービスを提供、最短90分/3,150円から納品可能
 ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
 見積り、翻訳依頼、納品までをウェブ上にて自動的に処理するため、365日24時間サービスをご利用いただけます。一般的な翻訳会社と異なり、人の手を介さずに、お客様から見積り・翻訳依頼を受けることによって、低価格かつ最短納期で90分(*1)というスピーディなサービス提供を実現いたしております。

(*1) 案件を担当する翻訳家の決定から翻訳完了をお知らせするEメールが発信されるまでの期間を指します。
 手順の詳細は (リンク ») をご確認ください。

2. 翻訳家の対応により高品質な翻訳を実現
 ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
 英語を母国語とする者やTOEICやTOEFLで高得点を取得している翻訳家が翻訳いたします。また、翻訳家の経歴や実績などもサイト上で公表しているため、案件に合った高品質な翻訳が提供可能です。(※案件に適した翻訳家の365日24時間待機は保証しておりません。)

3. 機密保持
 ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
 お客様の情報を守るため、「スピード翻訳サービス」に登録している翻訳家すべてと機密保持契約を締結しています。また、データの外部流出を防ぐため、翻訳データの送受信には暗号化技術SSLを導入して安全性確保に努めています。

【利用料金】
 翻訳料金は、翻訳家によって料金が変動することなく、翻訳対象である原文の文字数または単語数(英文=単語数×単価、和文=文字数×単価)で算出されます。

■納品時間:90分以内■
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
翻訳種類  / 翻訳分量      / 翻訳料金
-------------------------------------------------
英文和訳 / ~200words(英文) / 3,150円均一
和文英訳 / ~400字(和文)   / 3,150円均一
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

■納品時間:~8時間■
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
翻訳種類  /  翻訳分量      / 翻訳料金
-------------------------------------------------
英文和訳 / ~1,000words(英文) / 1word/21円
和文英訳 / ~2,000字(和文)   / 1文字/21円
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

■納品時間:~24時間■
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
翻訳種類 /  翻訳分量       / 翻訳料金
-------------------------------------------------
英文和訳 / ~2,000words(英文) / 1word/15.75円
和文英訳 / ~4,000字(和文)   / 1文字/15.75円
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

■納品時間:~3日■
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
翻訳種類 /  翻訳分量       / 翻訳料金
-------------------------------------------------
英文和訳 / ~6,000words(英文) / 1word/12.6円
和文英訳 / ~1,2000字(和文)  / 1文字/12.6円
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

■納品時間:~5日■
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
翻訳種類 /  翻訳分量        /  翻訳料金
-------------------------------------------------
英文和訳 / ~12,000words(英文) / 1word/10.5円
和文英訳 / ~24,000字(和文)   / 1文字/10.5円
         (約50ページ程度)
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

【お申し込みから納品までの手順】
 お申し込みから納品までの手順の詳細につきましては、下記ウェブサイトをご参照ください。
 URL: (リンク »)

【Global Web株式会社について】
 Global WebはGMOホスティング&セキュリティとGlobal Web Co.,Ltd.(本社:韓国 慶北、代表取締役社長:稲垣 健二)との合弁によって2007年3月1日に設立され、ウェブ制作サービス、電子カタログサービス、翻訳サービス等を主力としたコンテンツサービスを展開しています。“すべての企業にホームページを”“ホームページを感動に”をミッションとし、低価格で高品質なサービスの提供に努めています。



-----------------------------------------------------------
【サービスに関するお問い合わせ先】
◆Global Web株式会社  ウェブソリューション事業部 山田
TEL:03-6415-7400  FAX:03-6415-7401  E-mail:info@globalweb.co.jp
-----------------------------------------------------------
【報道関係お問い合わせ先】
◆GMOホスティング&セキュリティ株式会社経営企画室・広報担当 加藤
TEL:03-6415-6100  FAX:03-6415-6101  E-mail:pr@gmo-hs.com
-----------------------------------------------------------

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
【Global Web株式会社 会社概要】
会社名Global Web株式会社 < (リンク ») >
所在地東京都渋谷区桜丘町26番1号 セルリアンタワー10F
代表取締役社長古谷 祐一
事業内容 ■ウェブ制作サービス
     ■電子カタログサービス
     ■翻訳サービス
資本金3,000万円
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
【GMOホスティング&セキュリティ株式会社 会社概要】
会社名GMOホスティング&セキュリティ株式会社
    (東証マザーズ 証券コード:3788)
所在地東京都渋谷区桜丘町26番1号 セルリアンタワー
代表取締役社長青山 満
事業内容  ■ホスティングサービス事業
      ■セキュリティサービス事業
資本金9億605万円 (2007年12月末現在)
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

以 上
本プレスリリースは発表元企業よりご投稿いただいた情報を掲載しております。
お問い合わせにつきましては発表元企業までお願いいたします。

【企業の皆様へ】企業情報を掲載・登録するには?

御社の企業情報・プレスリリース・イベント情報・製品情報などを登録するには、企業情報センターサービスへのお申し込みをいただく必要がございます。詳しくは以下のページをご覧ください。

ホワイトペーパー

新着

ランキング

  1. セキュリティ

    「デジタル・フォレンジック」から始まるセキュリティ災禍論--活用したいIT業界の防災マニュアル

  2. 運用管理

    「無線LANがつながらない」という問い合わせにAIで対応、トラブル解決の切り札とは

  3. 運用管理

    Oracle DatabaseのAzure移行時におけるポイント、移行前に確認しておきたい障害対策

  4. 運用管理

    Google Chrome ブラウザ がセキュリティを強化、ゼロトラスト移行で高まるブラウザの重要性

  5. ビジネスアプリケーション

    技術進化でさらに発展するデータサイエンス/アナリティクス、最新の6大トレンドを解説

ZDNET Japan クイックポール

注目している大規模言語モデル(LLM)を教えてください

NEWSLETTERS

エンタープライズ・コンピューティングの最前線を配信

ZDNET Japanは、CIOとITマネージャーを対象に、ビジネス課題の解決とITを活用した新たな価値創造を支援します。
ITビジネス全般については、CNET Japanをご覧ください。

このサイトでは、利用状況の把握や広告配信などのために、Cookieなどを使用してアクセスデータを取得・利用しています。 これ以降ページを遷移した場合、Cookieなどの設定や使用に同意したことになります。
Cookieなどの設定や使用の詳細、オプトアウトについては詳細をご覧ください。
[ 閉じる ]