Windows 10にいち早く対応した手書き日本語変換入力「mazec for Windows」の無償試用版を、本日より提供開始

株式会社MetaMoJi

From: PR TIMES

2015-07-29 13:00



2015年7月29日
株式会社MetaMoJi

MetaMoJiが、Windows 10にいち早く対応した手書き日本語変換入力
「mazec for Windows」の無償試用版を、本日より提供開始
~ Windows環境では初めてとなる個人向けmazecを提供、有償版販売は9月を予定~

株式会社MetaMoJi(本社:東京都港区、代表取締役社長:浮川 和宣)は、本日より、Windows版手書き日本語変換入力「mazec (マゼック)for Windows」の提供を開始します。Windows 7、Windows 8/8.1、そして同日ダウンロードが開始されるWindows 10の環境でそれぞれお使いいただけます。

またMetaMoJiでは、Windowsデバイスご利用の皆様に一人でも多くお使いいただきたいと考え、無償でフル機能をお使いいただける「mazec」試用版を本日よりダウンロードにて提供します(試用版には使用期限を設けています)。なお製品版の発売開始は9月を予定しています。


スマートデバイスにおいて、手書き入力は最も直感的な入力の方式であり、その中でも多彩な入力支援や長文入力を楽にする仕組みを搭載した「mazec」は、Windowsストアアプリである「MetaMoJi Note」「MetaMoJi Share」において入力用アドオンとして提供していましたが、Windows環境でも、もっと汎用的かつ直感的に日本語を入力する方法として個人版「mazec」のご要望を多くいただいていました。今回、このようなご要望にお応えするため、これまでの法人向け販売に加え、個人版としても「mazec」を提供する運びとなりました。

「mazecはメール、ブラウザ、SNS、officeアプリケーションなどWindows上で文字入力ができる全てのアプリケーションで手書き文字入力を実現します。「mazec」をご利用いただくことにより、お手持ちのWindowsデバイスが即座に、大きな画面を生かして快適な手書き入力変換の可能なデバイスに進化します。

日本語手書き変換入力「mazec」は、特別な訓練をすることなく、全ての方々にすぐに、ご利用いただけます。

日本語手書き変換入力「mazec」を便利にお使いいただける利用シーンとしては以下を想定しています。

1.より直感的な入力を望まれる方
「mazec」の手書き入力は直感的且つスラスラと入力できる環境として誰にでもご活用いただけます。

2.読めない難しい漢字の入力
難しい文字の漢字は、読めないことでキーボード入力が困難で、大きく効率を落とします。「長万部」、「小日向」等の漢字の読みの難しい地名や、たまたま見かけた読むことのできない文字でもダイレクトに文字を入力するため、簡単に入力することができます。

3.よりフレンドリーな入力方式を望まれる方
お年寄りの方やお子さま等、よりフレンドリーな入力方式を望んでいた人々にとって、キーボードに代わるメインの入力手段になります。

4.タップやフリックでの入力がやりにくい場所での入力
キーボードが得意な方々にとっても、電車やバスでの移動中や、現場や立ち仕事でキーボードが使いにくい環境では、効果的な入力手段です。

5.キーボード入力が失礼な時
店頭での接客時に、もしくは重要な商談や会議中で、画面を注視する必要のあるキーボードを使うのが憚られる場面で、相手との円滑な対話を継続したまま、入力することが可能です。

6.考えることに集中したい時
かな漢字変換を行う際には何%か変換のために意識を払う必要があります。「mazec」の手書き入力では、ペンで紙に書くときと同様の感覚で、考えることに集中することができます。

今回の日本語手書き入力変換「mazec」は、Windows版のデスクトップアプリケーションとしてご提供します。Windowsストアアプリとして販売している「MetaMoJi Note」「MetaMoJi Share」内の手書き変換アドオンはそれぞれのアプリと連携したアドオンとして、販売を継続します。法人向けの「mazecにつきましても、継続して販売してまいります。

MetaMoJiでは、今後もさらなる機能拡張を進めて、スマートフォン、タブレット端末でのコンピューティングの世界を拡げてまいります。

※mazec for Windowsダウンロードサイト:
(リンク »)


■「mazec (マゼック)for Windows」の主要機能
・漢字・ひらがな混じりでも正しく変換する 交ぜ書き入力変換
・長文入力に対応した 入力エリアの自動スクロール
・入力文字種を最適に設定可能な 手書き認識フィルター
・単語登録
・変換学習

さらに詳しい情報は、製品Webサイト( (リンク ») )をご覧ください。


■手書き入力方式「mazec」 について
キーボードを前提としたこれまでのPCに比べ、より洗練されたタッチスクリーンとインターフェースを持つタブレット端末では、人間とコンピュータの間の距離をもっと縮めることができると考えられます。従来の日本語入力は事実上、キーボードを使ったかな漢字変換しか存在しておりませんでしたが、MetaMoJiでは、タブレット端末の特性を最大限に生かした、新しい手書き入力方式 「mazec」を開発しました。キーボードでのかな漢字変換入力の普及により、漢字を書くことが苦手な人が増えてしまった現代社会に適合した変換処理を「mazec」では実現し、より多くの人々や多様なシーンで、ストレスの少ない「日本語入力」が実現しました。

「mazec」には、画数が多い漢字や思い出せない漢字はよみをひらがなで書くことで、スムースに入力できる「交ぜ書き変換入力」機能があります。例えば、「会議」と入力する場合、「会議」、「かいぎ」、「会ぎ」、「かい議」のように、いかように書いても、「会議」と入力することが可能となり、誰でも使える、手書き日本語入力環境を実現しております。


■株式会社MetaMoJiについて
株式会社MetaMoJiは、研究開発(R&D)機能を有するビジネスインキュベーターです。先進的なIT技術をベースとし個人や組織の活動から製品やサービスまで多様な情報の革新的な知識外化(みえる化)システムの研究開発、さらにそれらを基盤とした多方面にわたる知的コミュニケーション・システムを研究開発し、その成果を事業化することを目指します。 (リンク »)

*Windows は米国 Microsoft Corporation の米国およびその他の国における登録商標です。

プレスリリース提供:PRTIMES (リンク »)
本プレスリリースは発表元企業よりご投稿いただいた情報を掲載しております。
お問い合わせにつきましては発表元企業までお願いいたします。

【企業の皆様へ】企業情報を掲載・登録するには?

御社の企業情報・プレスリリース・イベント情報・製品情報などを登録するには、企業情報センターサービスへのお申し込みをいただく必要がございます。詳しくは以下のページをご覧ください。

ZDNET Japan クイックポール

注目している大規模言語モデル(LLM)を教えてください

NEWSLETTERS

エンタープライズ・コンピューティングの最前線を配信

ZDNET Japanは、CIOとITマネージャーを対象に、ビジネス課題の解決とITを活用した新たな価値創造を支援します。
ITビジネス全般については、CNET Japanをご覧ください。

このサイトでは、利用状況の把握や広告配信などのために、Cookieなどを使用してアクセスデータを取得・利用しています。 これ以降ページを遷移した場合、Cookieなどの設定や使用に同意したことになります。
Cookieなどの設定や使用の詳細、オプトアウトについては詳細をご覧ください。
[ 閉じる ]