『ネーム変換君』
(リンク »)
繁体字:Name變換君
簡体字:Name变换君
[画像1: (リンク ») ]
■ネーム変換君提供の背景
台湾・中国からの訪日旅行者(インバウンド)が増加する一方で、ネット予約の際に名前のフリガナを入力できず、スムーズにホテルや飲食店を予約できないといった事例も増えています。
インバウンド獲得の機会損失を防ぎたいという国内事業者の声を受け、ネーム変換君を開発しました。
■ネーム変換君の特長
ネーム変換君は台湾・香港の繁体字、中国本土の簡体字のどちらも対応しています。
入力された名前は、適応する日本の漢字、ひらがな、カタカナ、ローマ字、さらに中国語読みのカタカナに変換されます。
音声入力も可能なため、母国語で自分の名前を読み上げるだけでフリガナが表示されます。
表示されたフリガナを日本語読みの音声で確認することもできます。
[画像2: (リンク ») ]
■ネーム変換君のメリット
訪日旅行者は変換されたフリガナをコピー貼り付けしたり、画面を見ながら宿泊者名簿を書いたりすることで、スムーズに予約を行えます。
国内事業者は自社のネット予約ページにネーム変換君へのリンクを設置することで、インバウンド獲得の機会損失を防ぐとともに、メールでの問い合わせ対応コストの削減を行えます。
ピンインの読み方も表示されるため、お客様の名前の読み方がわからないと言ったトラブルも防げます。
■ネーム変換君の基本情報
(リンク »)
※お使いのブラウザの設定により自動的に表示言語が切り替わります。
※ページ右上のボタンで言語を切り替えてご確認ください。
【会社情報】
株式会社DONIKA
〒541-0059
大阪府大阪市中央区博労町1丁目8-8 ピカソ堺筋本町ビル4階
代表取締役:大内 鶴松
URL: (リンク »)
Tel:06-6265-5222
Fax:06-6265-5223
事業内容:ECサイト運営・Webサービスの開発 / 運営・アプリ開発
プレスリリース提供:PR TIMES (リンク »)
お問い合わせにつきましては発表元企業までお願いいたします。