独特の表記がされることの多い英文ニュースのタイトルから、その内容を素早く類推するためのtipsを、CNET Japan、ZDNet Japanで翻訳記事の編集を担当する尾本香里がご紹介します。前回の「4つの表記ルール」にひきつづき、今回は英文タイトルで多用される「2種類のシンタックス」についての解説です。
再生時間:3分44秒
独特の表記がされることの多い英文ニュースのタイトルから、その内容を素早く類推するためのtipsを、CNET Japan、ZDNet Japanで翻訳記事の編集を担当する尾本香里がご紹介します。前回の「4つの表記ルール」にひきつづき、今回は英文タイトルで多用される「2種類のシンタックス」についての解説です。
再生時間:3分44秒
調査結果が示す「モバイルセキュリティの死角」、主要なリスクと具体的な防御策とは?
委託先やクラウドの「見えないリスク」が漏えいを招く、サプライチェーンリスク審査の実践ガイド
把握済みの約1.5倍のIT資産を発見!アルコニックスが実践したグローバルセキュリティガバナンス強化術
SOCチームが今すぐ導入すべき、クラウド検知・対応(CDR)戦略とは?
タスク管理で製品開発は回らない!消費財企業がPLMを選ぶ「7つの理由」とは
エンタープライズコンピューティングの最前線を配信
ZDNET Japanは、CIOとITマネージャーを対象に、ビジネス課題の解決とITを活用した新たな価値創造を支援します。
ITビジネス全般については、CNET
Japanをご覧ください。