プライム・ストラテジー「KUSANAGI」開発チームの石川です。
以前にこのコラムにおいて WordPress 6.5で翻訳処理が高速化 したことを取り上げました。
今回は具体的にどのように変わったのかをコードレベルで解説します。
翻訳処理とは
近年のソフトウェアでは実行している環境の言語 (ロケール localeといいます) に合わせて、表示する言語を変えられるようになっています。
例えば KUSANAGI の RPM の更新に使う yum (あるいは dnf) コマンドはデフォルトでは英語のメッセージに、日本語の環境ではメッセージが日本語で表示されます。
以下は表示の例です。
この続きは以下をご覧ください
(リンク »)
お問い合わせにつきましては発表元企業までお願いいたします。