【プリマスミーティング(米ペンシルベニア州)2022年10月10日PR Newswire=共同通信JBN】
*National Comprehensive Cancer NetworkのDistress Thermometerは、世界中のがん患者がより良いケアを受けられるよう、精神的な健康を管理するための議論を促進し、最良対策を推奨
National Comprehensive Cancer Network(R)(NCCN(R)、米全国総合がんネットワーク)は10日、世界中の人々が、がんとその症状、または治療の際の困難に対処する精神的ストレス要因を特定し、対応するのに役立つNCCN Distress Thermometer(抑うつ指標)( (リンク ») )の改訂版を70を超える言語で公表した。この日は、世界の精神衛生のニーズとリソースに対する認識を高める国際記念日「世界メンタルヘルスデー」である。
Photo - (リンク »)
Logo - (リンク »)
NCCN Clinical Practice Guidelines in Oncology(腫瘍臨床診療ガイドライン)(NCCN Guidelines(R))Panel for Distress Management(抑うつ管理委員会)議長でミシガン大学Rogel Cancer Center(ローゲルがんセンター)のMichelle Riba医学博士は「NCCN Distress Thermometerは1997年以来、腫瘍患者診察の標準として抑うつに関する相談を常態にし、促進するのに役立っている。われわれは最近、この1ページの無料リソースを見直し、もっと使い易く、包括的にした。抑うつの選別は誰でもどこでもがん治療の通常の一部であるべきだ。この無料リソースをさらに分かり易く使い易く、かつ入手しやすくすることで、すべてのがん患者が最善の結果を得るために必要な支援を受けられるよう希望する」と語った。
このツールは、患者が経験しているストレス量を示す簡単な尺度を含む。異なる領域の心配事の分かり易いチェックリストもその特徴であり、次の項目を含む:
*肉体
*情緒
*実態
*社会
*精神または信仰
1ページのNCCN Distress Thermometerと問題リスト( (リンク ») )に加え、医療提供者向けの根拠に基づく専門家のコンセンサス推奨事項を含むNCCN Guidelines(R)for Distress Management(抑うつ管理のNCCSガイドライン)( (リンク ») )全文がある。同じ情報が患者と共同の意思決定に参加する介護者に判断力を与えるために利用可能な体裁のNCCN Guidelines for Patients(R): Distress During Cancer Care(患者用NCCNガイドライン:がん治療中の抑うつ)( (リンク ») )もある。
NCCN Distress Thermometer改訂版の翻訳版は、NCCNガイドラインと関連臨床リソースを英語を母国語としない人々がもっと利用できるようにするNCCNの継続的な取り組みの一環である。原文の英語に加えて現在、次の言語で用意されている:
アフリカーンス語、アルバニア語、アムハラ語、アラビア語、アルメニア語、ベンガル語、ブルガリア語、ビルマ語、カタルーニャ語、中国語*、クロアチア語、チェコ語、デンマーク語、オランダ語、エストニア語、フンランド語、フランス語*、ガリシア語、ジョージア語、ドイツ語、ギリシャ語、ハウサ語、ヘブライ語、ヒンディー語、モン語(ミャオ語)、ハンガリー語、アイスランド語、イボ語、インドネシア語、イタリア語、日本語、ジャワ語、クメール語、韓国語、クルド語、ラトビア語(レット語)、リトアニア語、マケドニア語、マレー語、マラヤーラム語、マラーティー語、ネパール語、ノルウェー語、オロモ語、ペルシャ語、ポーランド語、ポルトガル語*、パンジャブ語、ルーマニア語、ロシア語、セルビア語、スロバキア語、スロベニア語、ソマリア語、スペイン語*、スワヒリ語、スウェーデン語、タガログ語、タミル語、テルグ語、タイ語、トルコ語、ウクライナ語、ウルドゥー語、ベトナム語、ヨルバ語、ズールー語
*はその言語の複数の方言で公表されている。
NCCNのRobert W.Carlson最高経営責任者(CEO)(医学博士)は「世界メンタルヘルスデーおよび毎日、われわれは精神的苦痛への対処が患者治療の重要な一部であるという事実を断言したい。われわれの仕事がいかなる兆候、または苦しみの軽減にも役立ち、精神的安定に関する重要な議論を可能にするよう期待している」と語った。
独立の研究者らは最近、25カ国でのNCCN Distress Thermometerの利用を検証する39件の査読済み記事を考察した論文をPsycho-Oncology誌( (リンク ») )に掲載、「このツールは会話の開始を支える有効な手段であることが証明された」と明言した。
NCCN Distress Thermometerの翻訳はNCCN.org/distress-thermometer-translationsを参照: (リンク »)
各地域と言語の無料のがん治療リソースの詳細はNCCN.org/globalを参照: (リンク »)
ハッシュタグ #NCCNGlobalでオンライン会話に参加を: (リンク »)
▽National Comprehensive Cancer Networkについて
National Comprehensive Cancer Network(R)(NCCN(R)、米全国総合がんネットワーク)( (リンク ») )は、患者治療、研究、教育に献身的に取り組む主要な各がんセンター( (リンク ») )の非営利連合体である。NCCNは、すべての患者がより快適に暮らせるように、上質、有効、公正で利用しやすいがん治療の向上と普及に献身している。NCCN Clinical Practice Guidelines in Oncology(腫瘍臨床診療ガイドライン)(NCCN Guidelines(R))( (リンク ») )と他の取り組みの詳細はNCCN.org( (リンク ») )を参照。
次でNCCNをフォローされたい:Facebook @NCCNorg( (リンク ») )、Instagram @NCCNorg( (リンク ») )、Twitter @NCCN( (リンク ») )
▽メディア問い合わせ先
Media Contact:
Rachel Darwin
267-622-6624
darwin@nccn.org
ソース: National Comprehensive Cancer Network
お問い合わせにつきましては発表元企業までお願いいたします。