多くの企業サイトに英文版がある。英文というと、日本企業のサイトに載る英語に誤りが少なくない。それは単純なスペリング・ミスにはじまり、動詞の活用誤り、時制の不一致などあきれるほどの事例に満ちている。それだけに英文サイトの作成はIR担当者にとっても悩ましい課題だ。
外部公開された攻撃面をどう管理する? 三菱ケミカルが実践した脆弱性対応の迅速化
「情シス不足」が生み出す2大リスク--多忙な情シス部門が手放すべき業務とは?
タスク管理で製品開発は回らない!消費財企業がPLMを選ぶ「7つの理由」とは
クラウド移行の成否を左右する、セキュリティ設計の実践ガイド
度重なるシステム導入が招く「非効率なアナログ業務」を解消、販売管理業務を全体最適化する3つのポイント