多言語リアルタイム映像通訳サービス「ライブ通訳」を提供開始!

株式会社ビジュアルワークス

From: DreamNews

2018-02-22 15:00

スマートフォン向けのサービスを手掛ける株式会社ビジュアルワークス(本社:東京都豊島区、代表取締役:落水恒一郎)は、多言語コンタクトセンターを運営する株式会社インバウンドテック(本社:東京都新宿区、代表取締役社長:東間 大、以下インバウンドテック)からOEM提供を受け、タブレット・スマートフォンなどから利用可能な多言語リアルタイム映像通訳サービス「ライブ通訳」を2018年3月1日より提供開始いたします。
9ヶ国語(英語・中国語・韓国語・ポルトガル語・スペイン語・タイ語・ベトナム語・フランス語・日本語)に対応しておりますので、外国人旅行者が多い観光地やホテル、商業施設・各種店舗などで、接客時に質の高い通訳サービスがご利用いただけます。

■ライブ通訳とは
スマートフォンやタブレットの画面を通してネイティブなオペレーターとのテレビ電話により、 微妙なニュアンスや文化的な内容も踏まえたコミュニケーションが可能です。
例えば観光マップや商品・メニューを見せながら対話できるため、複雑な対応もスムーズに解決できます。

■「ライブ通訳」の特徴
・画面を見ながらの映像通訳のため、店舗スタッフ・オペレーター・訪日外国人の3者での同時対話が可能です。
・タブレットやスマートフォン(iOSおよびAndroid OS対応)からも利用でき、 誰でも簡単に操作可能です。
・外国語対応の専門スタッフを雇うよりもコスト削減できます。
・インターネットへの接続環境さえ整っていれば、いつでも利用可能です。

■訪日外国人旅行者数は年々増加
日本政府観光局(JNTO)発表の2017年12月の訪日外客数は、前年同月比 23.0%増の 252 万 1 千人で、これまで 12 月として 過去最高であった 2016 年(205 万 1 千人)を 47 万人以上上回った。
また、2017年の訪日外客数は前年比19.3%増の2,869万1千人で、JNTO が統計を取り始めた1964年以降、過去最高を記録しており2020年の東京オリンピックも控え、今後も更なる増加が見込まれます。

■サービス概要
サービス名:『ライブ通訳』
公式サイト: (リンク »)
9ヶ国語対応(英語・中国語・韓国語・ポルトガル語・スペイン語・タイ語・ベトナム語・フランス語・日本語)
※iOS(9.0以降)、Android OS(4.4以降)搭載のタブレットおよびスマートフォン対応。
※通信環境 Wi-Fi推奨。
※言語により対応可能時間が異なります。
■会社概要
会社名:株式会社インバウンドテック
代表者名:東間 大
所在地:〒160-0022 東京都新宿区新宿二丁目3番13号 大橋ビル
事業内容:マルチリンガルCRM事業 / セールスアウトソーシング事業
会社URL: (リンク »)

会社名:株式会社ビジュアルワークス visualworks inc.
代表者名:落水 恒一郎
所在地:〒171-0021 東京都豊島区西池袋1-22-8池袋千歳ビル7F
事業内容:モバイル公式コンテンツ企画運営 / WEBコンテンツ運営
会社URL: (リンク »)

■本件に関するお問い合せ先
株式会社ビジュアルワークス
担当:原口
TEL:03-5911-7316
MAIL:info@live-tsuyaku.jp


本プレスリリースは発表元企業よりご投稿いただいた情報を掲載しております。
お問い合わせにつきましては発表元企業までお願いいたします。

【企業の皆様へ】企業情報を掲載・登録するには?

御社の企業情報・プレスリリース・イベント情報・製品情報などを登録するには、企業情報センターサービスへのお申し込みをいただく必要がございます。詳しくは以下のページをご覧ください。

ZDNET Japan クイックポール

注目している大規模言語モデル(LLM)を教えてください

NEWSLETTERS

エンタープライズ・コンピューティングの最前線を配信

ZDNET Japanは、CIOとITマネージャーを対象に、ビジネス課題の解決とITを活用した新たな価値創造を支援します。
ITビジネス全般については、CNET Japanをご覧ください。

このサイトでは、利用状況の把握や広告配信などのために、Cookieなどを使用してアクセスデータを取得・利用しています。 これ以降ページを遷移した場合、Cookieなどの設定や使用に同意したことになります。
Cookieなどの設定や使用の詳細、オプトアウトについては詳細をご覧ください。
[ 閉じる ]