翻訳コスト半減!新しい英訳仕上げサービス『Englishヘルプデスク』登場

株式会社テンナイン・コミュニケーション

From: PR TIMES

2024-10-09 17:46

通訳・翻訳エージェント「テンナイン・コミュニケーション」が、英語ネイティブによる英文仕上げサービス『Englishヘルプデスク』を開始いたします。



[画像1: (リンク ») ]


機械翻訳を使ってみたけれど英文の質が不安・・・自分の書いた英語のニュアンスが伝わるか心配・・・ということはありませんか?

通訳・翻訳エージェント「テンナイン・コミュニケーション」が、英語ネイティブによる英文仕上げサービス『Englishヘルプデスク』を開始いたします。

『Englishヘルプデスク』
(リンク »)

<Englishヘルプデスクとは?>
『Englishヘルプデスク』では、添削のプロが英文をチェックし、ビジネスシーンで通用する自然な文章に仕上げるサービスです。大手企業での実務経験を持つ英語ネイティブスピーカーが添削を行い、適切な文法や自然な表現になるよう修正いたします。

<このような課題解決におすすめ!>
- 資料を機械翻訳にかけたが、正確性が気になる
- 資料英訳を外注したいが予算が限られている
- 社内リソースで英訳した資料について英語ネイティブに文法やニュアンスチェックをしてほしい

<サービス内容>
『Englishヘルプデスク』は資料のボリュームに合わせて時間枠で英文校正を実施します。
「時間枠の予約」から「校正用資料のやり取り」の全てがオンラインで完結しますので気軽にご利用いただけます。
■予約画面
[画像2: (リンク ») ]


<料金>
- 1枠(30分)あたり5,000円(税別)の従量課金制となります。
- 1枠でワード2~4枚、PPT4~8ページのチェックが可能です。
- 月ごとにご利用いただいた枠数に応じてご請求となります。

<翻訳料金との比較>
[画像3: (リンク ») ]


初回ご利用時には、30分間の無料トライアルをご用意しています。
ぜひこの機会に、英語文書の質を飛躍的に向上させるサービスをご体験ください。

『Englishヘルプデスク』
(リンク »)


■テンナイン・コミュニケーションについて
「Helping you communicate better」をミッションに掲げ、1万人以上の登録通訳者・翻訳者とともに、通訳・翻訳・語学教育で企業の異文化コミュニケーションをサポートしています。

会社名:株式会社テンナイン・コミュニケーション
代表者:工藤浩美(くどう・ひろみ)
設立:2001年7月11日
資本金:1680万円
所在地:〒105-6009 東京都港区虎ノ門4-3-1 城山トラストタワー9F
TEL: 03-3433-1090(代表)
URL: (リンク »)
事業内容:通訳、翻訳、人材派遣サービス、英語・日本語教育事業

プレスリリース提供:PR TIMES (リンク »)
本プレスリリースは発表元企業よりご投稿いただいた情報を掲載しております。
お問い合わせにつきましては発表元企業までお願いいたします。

【企業の皆様へ】企業情報を掲載・登録するには?

御社の企業情報・プレスリリース・イベント情報・製品情報などを登録するには、企業情報センターサービスへのお申し込みをいただく必要がございます。詳しくは以下のページをご覧ください。

NEWSLETTERS

エンタープライズコンピューティングの最前線を配信

ZDNET Japanは、CIOとITマネージャーを対象に、ビジネス課題の解決とITを活用した新たな価値創造を支援します。
ITビジネス全般については、CNET Japanをご覧ください。

このサイトでは、利用状況の把握や広告配信などのために、Cookieなどを使用してアクセスデータを取得・利用しています。 これ以降ページを遷移した場合、Cookieなどの設定や使用に同意したことになります。
Cookieなどの設定や使用の詳細、オプトアウトについては詳細をご覧ください。
[ 閉じる ]