新型コロナウイルス感染症の拡大を受けて、場所や時間にとらわれずに生産性の高い業務を実践することが求められるようになった。企業翻訳の世界でもその流れが加速している。企業のグローバル化のなかで、論文や特許情報などの海外文献の通読、日本語以外での資料作成といった外国語業務は増加している。
本資料は、コロナ後にこうした「外国語業務のニューノーマル」を確立していく手法を解説したホワイトペーパーだ。AI翻訳を用いて、圧倒的なスピードで時短を実現するとともに、24時間365日どこからでも利用できるソリューションを紹介している。AI翻訳の利用目的やニーズは企業や組織によって大きく異なる。どのような基準でソリューションを選択すればいいかもアドバイスしているので、ぜひご一読いただきたい。
ホワイトペーパー