『翻訳支援ツールを使用するメリットと運用方法』 ~翻訳プロジェクト管理をシステム化して翻訳の品質とコスト効率を上げる~ SDL Trados Studio セミナー

SDLジャパン株式会社

2012-09-19

開催場所: 東京

開催日:  2012-10-10

申込締切日: 2012-10-9

グローバル企業が国際市場で成功を収めるには、高品質な翻訳が欠かせません。そのような翻訳を管理する最善の方法は、コンテンツの量、納期、利用可能なリソースなどのビジネス要素によって異なります。

従来は翻訳を完全にアウトソーシングする企業が多かったのですが、現在は、プロジェクト管理は社内で行い、翻訳作業には社外のリソースを使うという傾向が強まりつつあります。その場合、適切なツールやテクノロジを利用して、プロジェクト管理を社内で行うと、プロジェクトを効率よく実施でき、コストの削減と品質の維持も実現できます。

本セミナーでは、翻訳業界標準のツールとして、様々な分野の翻訳者に広く使用されている翻訳支援ツール* SDL Trados Studio を使い、翻訳支援ツールのメリットから SDL Trados Studio を使った効率的な翻訳プロジェクト管理についてご紹介します。

*翻訳支援ツールとは データベースに過去の翻訳を蓄積し、過去訳の流用や参照を効率的に行うことができるようするシステムです。

【お申し込み先】
(リンク »)

【お問い合わせ】
SDLジャパン(株)ランゲージテクノロジーズ
03-5773-1471
sales-jp@sdl.com

SDLジャパン株式会社の関連情報

【企業の皆様へ】企業情報を掲載・登録するには?

御社の企業情報・プレスリリース・イベント情報・製品情報などを登録するには、企業情報センターサービスへのお申し込みをいただく必要がございます。詳しくは以下のページをご覧ください。

ホワイトペーパー

新着

ランキング

  1. セキュリティ

    「デジタル・フォレンジック」から始まるセキュリティ災禍論--活用したいIT業界の防災マニュアル

  2. 運用管理

    「無線LANがつながらない」という問い合わせにAIで対応、トラブル解決の切り札とは

  3. 運用管理

    Oracle DatabaseのAzure移行時におけるポイント、移行前に確認しておきたい障害対策

  4. 運用管理

    Google Chrome ブラウザ がセキュリティを強化、ゼロトラスト移行で高まるブラウザの重要性

  5. ビジネスアプリケーション

    技術進化でさらに発展するデータサイエンス/アナリティクス、最新の6大トレンドを解説

ZDNET Japan クイックポール

自社にとって最大のセキュリティ脅威は何ですか

NEWSLETTERS

エンタープライズ・コンピューティングの最前線を配信

ZDNET Japanは、CIOとITマネージャーを対象に、ビジネス課題の解決とITを活用した新たな価値創造を支援します。
ITビジネス全般については、CNET Japanをご覧ください。

このサイトでは、利用状況の把握や広告配信などのために、Cookieなどを使用してアクセスデータを取得・利用しています。 これ以降ページを遷移した場合、Cookieなどの設定や使用に同意したことになります。
Cookieなどの設定や使用の詳細、オプトアウトについては詳細をご覧ください。
[ 閉じる ]