さとうなおきの「週刊Azureなう」

【Azureなう 12/22号】英語版りんながデビュー

佐藤直生 2016年12月22日 16時19分

  • このエントリーをはてなブックマークに追加

 こんにちは、さとうなおきです。「週刊Azureなう」では、先週の1週間に発表されたMicrosoft Azureの新機能から、筆者の独断と偏見で選んだトピックについて紹介していきます。

AI関連のアップデート

 先週、AI関連の一連のアップデートがありました。詳細は、「Conversations on AI」ページ「マイクロソフトのAIのビジョン:長年の研究活動に根ざし、会話にフォーカス」、記事「MS、新チャットボット『Zo.ai』を正式に発表」をご覧ください。今回のアップデートの情報は含まれていませんが、記事「日本マイクロソフトCTOが語る『世界最高水準のAI技術』とは」も併せてどうぞ。

 まず、EQを備えたAIチャットボットとして、中国語を話す「シャオアイス」、日本語を話す「りんな」に続き、英語を話す「Zo」が公開されました。

 Kik上で、あたかも友達とやり取りするようにZoと対話できます。今後、Skype、Facebook MessengerなどでもZoが提供される計画です。Zoはインターネット上の膨大なソーシャルコンテンツを使用して構築されており、人間の会話から学んで、感情と知性があるように応答し、ユニークな視点を提供し、礼儀を心得ており、感情も表現します。

 りんなに関しては、日本マイクロソフト、エム・データ、大阪大学が、りんなにテレビ番組・CMの放送実績データを取り込み、人工知能と人間の「共感」分析に活用するための共同研究を開始する発表を行われています

 詳細は、「Things to Come: The conversational computer」、記事「MS、新チャットボット『Zo.ai』を正式に発表」をご覧ください。


シャオアイス、りんな、Zo

 また、新サービス「Calendar.help」のプレビューが公開されました。8月に買収したGeneeの技術を活用しているCalendar.helpでは、パーソナルデジタルアシスタント「Cortana」が会議の日程調整をしてくれます。

 詳細は、Calendar.helpのウェブサイト、Office Blogsのポスト「Enroll in the Calendar.help preview and let Cortana schedule your meetings」をご覧ください。

 そして、新しい「Cortana Skills Kit」と「Cortana Devices SDK」についても発表がありました。

 Cortana Skills Kitでは、開発者が「Microsoft Bot Framework」で作成したボットを、Cortanaのスキル(機能)として公開できます。また、自分が開発したウェブサービスを統合したり、Amazonの音声アシスタント「Alexa」の「Alexaスキル」を流用することもできます。Cortana Skills Kitは、現在プライベートプレビュー中であり、2017年2月にパブリックプレビューが始まる予定です。

 Cortanaは、Windows 10だけではなく、Xbox、Android、iOSで利用できます。また、IoTデバイス向けの「Windows 10 IoT Core」の次期アップデート(Creators Update)では、Cortanaがサポートされる予定です。Cortana Devices SDKを使うと、OEMやODMがCortanaを搭載したスマートデバイスを独自開発できるようになります。例えば、Harman Kardonは、Cortana Devices SDKを使ってスマートなスピーカーを開発中です。Cortana Devices SDKは、現在プライベートプレビュー中です。

 詳細は、Building Apps for Windowsのポスト「Cortana to open up to new devices and developers with Cortana Skills Kit and Cortana Devices SDK」をご覧ください。


Cortana Devices SDK

 機械翻訳サービス「Microsoft Translator」は、スマートフォン、タブレット、PCを使って、最大100人の会話をリアルタイムに翻訳できるようになりました。残念ながら、日本語の音声翻訳は現時点ではサポートされていません。従来のMicrosoftの「Skype Translator」やGoogleの「Google Translate」は2人の会話にのみ対応していました。

 詳細は、Microsoft Translator Blogのポスト「Microsoft Translator introduces the world’s first personal universal translator」、Next at Microsoftのポスト「Microsoft Translator erodes language barrier for in-person conversations」、記事「『Microsoft Translator』、グループで対面リアルタイム会話が可能に」をご覧ください。


Microsoft Translatorによるリアルタイム翻訳

ZDNet Japan 記事を毎朝メールでまとめ読み(登録無料)

  • このエントリーをはてなブックマークに追加

この記事を読んだ方に

関連ホワイトペーパー

連載

CIO
シェアリングエコノミーの衝撃
デジタル“失敗学”
コンサルティング現場のカラクリ
Rethink Internet:インターネット再考
インシデントをもたらすヒューマンエラー
トランザクションの今昔物語
エリック松永のデジタルIQ道場
研究現場から見たAI
Fintechの正体
米ZDNet編集長Larryの独り言
大木豊成「仕事で使うアップルのトリセツ」
山本雅史「ハードから読み解くITトレンド放談」
田中克己「展望2020年のIT企業」
松岡功「一言もの申す」
松岡功「今週の明言」
内山悟志「IT部門はどこに向かうのか」
林 雅之「デジタル未来からの手紙」
谷川耕一「エンプラITならこれは知っとけ」
大河原克行「エンプラ徒然」
内製化とユーザー体験の関係
「プロジェクトマネジメント」の解き方
ITは「ひみつ道具」の夢を見る
セキュリティ
エンドポイントセキュリティの4つの「基礎」
企業セキュリティの歩き方
サイバーセキュリティ未来考
ネットワークセキュリティの要諦
セキュリティの論点
スペシャル
エンタープライズAIの隆盛
インシュアテックで変わる保険業界
顧客は勝手に育たない--MAツール導入の心得
「ひとり情シス」の本当のところ
ざっくり解決!SNS担当者お悩み相談室
生産性向上に効くビジネスITツール最前線
ざっくりわかるSNSマーケティング入門
課題解決のためのUI/UX
誰もが開発者になる時代 ~業務システム開発の現場を行く~
「Windows 10」法人導入の手引き
ソフトウェア開発パラダイムの進化
エンタープライズトレンド
10の事情
座談会@ZDNet
Dr.津田のクラウドトップガン対談
Gartner Symposium
IBM World of Watson
de:code
Sapphire Now
VMworld
Microsoft WPC
Microsoft Connect()
HPE Discover
Oracle OpenWorld
Dell Technologies World
AWS re:Invent
AWS Summit
PTC LiveWorx
吉田行男「より賢く活用するためのOSS最新動向」
古賀政純「Dockerがもたらすビジネス変革」
中国ビジネス四方山話
ベトナムでビジネス
日本株展望
企業決算
このサイトでは、利用状況の把握や広告配信などのために、Cookieなどを使用してアクセスデータを取得・利用しています。 これ以降ページを遷移した場合、Cookieなどの設定や使用に同意したことになります。
Cookieなどの設定や使用の詳細、オプトアウトについては詳細をご覧ください。
[ 閉じる ]