ハイブリッド多言語コンタクトセンターサービスを開発--トランスコスモスなど

NO BUDGET 2015年05月26日 08時12分

  • このエントリーをはてなブックマークに追加

 トランスコスモスとアドバンスト・メディアは5月25日、スマートフォンアプリ、バーチャルオペレーター、コンタクトセンター対応の3段階で多言語の問い合わせに対応する「ハイブリッド多言語コンタクトセンターサービス」を開発し、提供を開始したと発表した。

 音声認識技術を持つアドバンスト・メディアと、スマートフォンアプリとバーチャルオペレーターの開発、保守、運用、BPOサービスを手掛けるトランスコスモスがコンタクトセンターをそれぞれ運営し、両社でバーチャルオペレーターのチューニングを実施する。

 言語は当初、日本語、英語の2言語。中国語、韓国語、ポルトガル語、スペイン語、タイ語、タガログ語などを要望に沿って順次追加していくとのこと。両社では、外国人利用の増加が見込まれる2020年に向けて、特に通信業界、観光業界などにサービスを提供、2018年度までに20社への導入を目指す。

 増え続ける多言語による問い合わせに対し、以下の3つの方法を組み合わせた顧客対応を提供する。よくある問い合わせはスマートフォンアプリ、対応が必要な問い合わせはバーチャルオペレーターで対応し、これらで解決できない場合はコンタクトセンターのオペレーターに接続することで、顧客からの問い合わせに確実に対応するという。

(1)スマートフォンアプリケーション

 スマートフォンアプリでよくある問い合わせの対応を行い、対応できない問い合わせはバーチャルオペレーターによる2次対応を実施する。

(2)バーチャルオペレーター

 音声認識エンジンAmiVoice、対話エンジン、音声合成で組み合わせたバーチャルオペレーターが問い合わせに対応。顧客の音声を認識し、あらかじめ学習した知識データに基づき適切な対応を実施する。音声認識できない場合や、オペレーターによる対応を希望する顧客には、コンタクトセンターにエスカレーションする。

(3)コンタクトセンター(オペレーター)

 コンタクトセンターにて多言語対応可能なオペレーターが問い合わせ対応を実施する。

 サービスでは、ユーザー企業のニーズに応じ、これらを組み合わせたソリューションを設計、開発し、提供する。大部分の問い合わせをバーチャルオペレーターで対応することで、呼量の増減にも柔軟に対応、またバーチャルオペレーターの知識データを技術面、運用面からチューニングを実施することにより、継続的なサービス品質の維持、向上を実現する。


ハイブリッド多言語コンタクトセンターサービス 提供イメージ

ZDNet Japan 記事を毎朝メールでまとめ読み(登録無料)

  • このエントリーをはてなブックマークに追加

この記事を読んだ方に

関連ホワイトペーパー

SpecialPR

連載

CIO
トランザクションの今昔物語
エリック松永のデジタルIQ道場
研究現場から見たAI
Fintechの正体
米ZDNet編集長Larryの独り言
大木豊成「仕事で使うアップルのトリセツ」
山本雅史「ハードから読み解くITトレンド放談」
田中克己「2020年のIT企業」
松岡功「一言もの申す」
松岡功「今週の明言」
内山悟志「IT部門はどこに向かうのか」
林 雅之「デジタル未来からの手紙」
谷川耕一「エンプラITならこれは知っとけ」
大河原克行「エンプラ徒然」
内製化とユーザー体験の関係
「プロジェクトマネジメント」の解き方
ITは「ひみつ道具」の夢を見る
セキュリティ
「企業セキュリティの歩き方」
「サイバーセキュリティ未来考」
「ネットワークセキュリティの要諦」
「セキュリティの論点」
スペシャル
課題解決のためのUI/UX
誰もが開発者になる時代 ~業務システム開発の現場を行く~
「Windows 10」法人導入の手引き
ソフトウェア開発パラダイムの進化
エンタープライズトレンド
10の事情
座談会@ZDNet
Dr.津田のクラウドトップガン対談
展望2017
Gartner Symposium
IBM World of Watson
de:code
Sapphire Now
VMworld
Microsoft WPC
Microsoft Connect()
HPE Discover
Oracle OpenWorld
Dell EMC World
AWS re:Invent
AWS Summit
PTC LiveWorx
より賢く活用するためのOSS最新動向
古賀政純「Dockerがもたらすビジネス変革」
中国ビジネス四方山話
ベトナムでビジネス
米株式動向
日本株展望
企業決算